【愚公移山】博客(部落格):
google/xinyugong.blogspot.com.au
轉輯/新愚公
[今天是國際和平日]
Today is the International Day of Peace.
“I'm
one who believes war has outlived its usefulness. Whatever usefulness
we once thought war produced, it doesn't. It mainly damages citizens,
particularly women and children,” says World Vision CEO Tim Costello.
Tomorrow is the International Day of Peace. War and conflict can deprive children of many things they need to grow – education, the ability to play and interact with other children, and a safe place to live.
World Vision is working with children affected by conflict in places like South Sudan and Syria, to help address their basic needs. Learn more: http://wva.me/children-emergencies
Tomorrow is the International Day of Peace. War and conflict can deprive children of many things they need to grow – education, the ability to play and interact with other children, and a safe place to live.
World Vision is working with children affected by conflict in places like South Sudan and Syria, to help address their basic needs. Learn more: http://wva.me/children-emergencies
"我是一个人认为战争已失去了效用。无论有用我们曾经以为战争产 生,不是。它主要损害公民、 特别是妇女和儿童,"世界视觉首席执行官蒂姆 · 科斯特洛说。明天是国际和平日。战争和冲突不能剥夺孩子的很多事 情需要用来生长 — — 教育、 游戏和互动与其他孩子和一个安全的地方生活的能力。世界展望正在 与受冲突在南苏丹和叙利亚等地的儿童以帮助解决他们的基本需要。 了解更多: http://wva.me/ children-emergencies (来自 Bing 的翻译)
赞赞 · · 分享 ·
每年的9月21日是国际和平日(International Day of Peace)。
2001年9月7日,联合国大会通过55/282号决议[2],决定自2002年起, 国际和平日为9月21日。决议中提到:“宣布此后,国际和平日应成为全球停火和非暴力日,并邀请所有国家和人民在这一天停止敌对行动。”55/282号决 议还邀请所有会员国、联合国系统各组织、区域组织和非政府组织以及个人以各种适当方式(包括教育和公众宣传)庆祝国际和平日并同联合国合作实现全球停火。
国际和平日 | |
---|---|
聯合國會旗
|
|
正式名稱 | 国际和平日 |
参与者 | 所有聯合國會員國 |
類型 | 聯合國紀念日 |
活動 | 世界各國活動 |
相關節日 | 和平運動 |
歷史
1981年11月30日,联合国大会通过36/67号决议[1],决定将九月份大会常会开幕的日子,即9月的第三个星期二“正式定为国际和平日,供所有各国和人民在自己内部以及在彼此之间,纪念和加强和平的理想”。2001年9月7日,联合国大会通过55/282号决议[2],决定自2002年起, 国际和平日为9月21日。决议中提到:“宣布此后,国际和平日应成为全球停火和非暴力日,并邀请所有国家和人民在这一天停止敌对行动。”55/282号决 议还邀请所有会员国、联合国系统各组织、区域组织和非政府组织以及个人以各种适当方式(包括教育和公众宣传)庆祝国际和平日并同联合国合作实现全球停火。
沒有留言:
張貼留言